THE BIRTH, 1997. Terracotta fountain

In the fountain we see three distinct elements, three groups, each of which has functions different. The first one, above, is a group from which water flows, offered with kindness, a water that reaches out as the group retreats, due to a sense of respect for the next scene.
In this, the water enters the group formed by a mother with her child: intimacy which gives its name to the fountain „The Birth“. Water that runs through them, that almost gave birth to them, flows now towards a third group that waits and receives, and makes a dance out of that receiving. A dance whose oven is doubles and the first semi-closed circle is flanked by a second open one.

Among the human groups that unite the various fountains studied in 1994, here the maternity is the moment that binds the whole, the engine and the heart of the representation.

DIE GEBURT, 1997. Terrakotta-Brunnen

Der Brunnen besteht aus drei verschiedenen Elementen, drei Gruppen, von denen jede eine andere Funktion hat. Die erste, ganz oben, ist eine Gruppe, aus der das Wasser sprudelt, das mit Freundlichkeit angeboten wird, ein Wasser, das in den Rückzug der Gruppe hineinragt, aus Respekt vor der nächsten Szene.
In dieser Szene dringt das Wasser in die Gruppe ein, die aus einer Mutter mit ihrem Kind besteht: eine Intimität, die dem Brunnen den Namen „Die Geburt“ gibt. Das Wasser, das durch sie hindurchfließt, das sie fast hervorgebracht hat, fließt nun zu einer dritten Gruppe, die wartet und empfängt, und aus diesem Empfangen macht sie einen Tanz. Ein Tanz, dessen Fontäne sich teilt und dem ersten halbgeschlossenen Kreis ein zweiter offener folgt.

Unter den menschlichen Gruppen, die die verschiedenen Brunnen vereinen, die 1994 untersucht wurden, ist hier die Mutterschaft der Moment, der das Ganze zusammenhält, der Motor und das Herz der Darstellung.

LA NASCITA, 1997. Fontana in terracotta

Nella fontana scorgiamo tre elementi distinti, tre gruppi, ognuno dei quali con funzioni diverse. Il primo, in alto, è un gruppo dal quale scaturisce l’acqua, offerta con gentilezza, un’acqua che si protende nell’arretrare del gruppo, dovuto a un senso di rispetto verso la scena successiva.
In questa, l’acqua si inoltra nel gruppo formato da una madre con il bambino: intimità che dà il nome alla fontana „La nascita“. Acqua che attraversa loro, che quasi li ha generati, fluisce adesso verso un terzo gruppo che attende e riceve, e di quel ricevere ne fa una danza. Una danza la cui forma si sdoppia e al primo cerchio semi-concluso ne affianca un secondo aperto.

Tra i gruppi umani che accomunano le varie fontane studiate nel 1994, qui la maternità è il momento che lega l’insieme, il motore e il cuore della rappresentazione.